|
Автор Roberta Sguerrini КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ. Описание случаев считается первым шагом в демонстрации доказательной медицины. В настоящее время разработано несколько руководств по написанию описаний случаев в гомеопатической медицине для человека, но конкретных указаний для ветеринарных клинических случаев, леченных гомеопатией, не существует. Цель данной статьи — представить предлагаемый набор рекомендаций для ветеринарных коллег, желающих опубликовать письменный клинический случай в специализированных журналах (как гомеопатических, так и негомеопатических). Необходимость разработки конкретных рекомендаций для описания случаев в ветеринарной гомеопатической медицине обусловлена некоторыми существенными различиями в типах пациентов. Эти рекомендации предоставляют основу для представления случая, включая необходимую информацию, и доносят до читателя уникальность случая. Следование предлагаемой структуре может помочь авторам описаний случаев повысить качество представляемых работ. В сотрудничестве с Il Medico Omeopata будут представлены описания случаев в ветеринарии, разработанные в соответствии с новыми рекомендациями, и предлагается создать рабочую группу для реализации и поддержки проекта. Окончательный вариант Руководства будет затем предложен на международном уровне для совместного принятия гомеопатическими ветеринарными ассоциациями и издателями.
ВВЕДЕНИЕ. Описания случаев считаются первым шагом в демонстрации доказательной медицины, хотя в этом отношении их ценность невелика. Описания случаев могут документировать клинический гомеопатический опыт, исследовать принципы гомеопатии, подтверждать симптомы, выявленные в ходе прувинга, или расширять Materia medica путем добавления клинических симптомов. 1 Другие полезные цели включают обучение (изучение и углубленное изучение Materia Medica), оценку терапевтических эффектов, исследования (наблюдательные и рандомизированные стандартизированные исследования), а также определение или валидацию критериев назначения лекарств на основе высококачественных клинических случаев. Теут и соавторы [1] подчеркивают важность описаний случаев для оценки побочных эффектов препарата и выявления начала гомеопатического обострения, появления старых симптомов или симптомов, выявленных в ходе прувинга во время лечения. Прашант Тамболи [2] утверждает, что «описания случаев» обычно пишутся для представления уникального клинического опыта с точки зрения диагностики, анализа или лечения. Некоторые описания случаев включают наблюдения, относящиеся к конкретному субъекту, которые не могут быть включены в рандомизированные клинические исследования. Эти наблюдения не имеют отношения к объективному исследованию, но являются источником новых идей или предложений, требующих дальнейшего изучения. Благодаря уникальному подходу, который требует гомеопатия, описания случаев приобретают дополнительную ценность: если статистический анализ требует «большой» выборки в «групповом сравнении» с применением стандартных методов лечения и выявлением «средних» эффектов у «средних» людей, которые предполагаются и оцениваются (но в реальности не существуют), он неприменим, когда отдельный человек (животное-пациент – прим. ред.) как целое, со своими потребностями, в сложном гармоничном взаимодействии, заслуживает оригинальной парадигмы исследования. Клиницистам не следует недооценивать потенциальную ценность своих описаний случаев, поскольку знания возникают из конкретного опыта, который является как объективным, так и субъективным. 3
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ГОМЕОПАТИИ В настоящее время существует мало рекомендаций по написанию гомеопатического описания случая. Группа международных экспертов запустила проект CARE (CAse REport), который привёл к разработке общих рекомендаций (CARE Case Report Guidelines) в 2013 году4 для стандартизации публикаций в научных журналах. Впоследствии были разработаны конкретные рекомендации по написанию отчетов о случаях, вылеченных гомеопатией, которые обозначены аббревиатурой CARE HOM-CASE (Homeopathic Clinical Case Reports), как описано Ван Хазеленом5. Тойт и др.1 опубликовали обзор рекомендаций HOM-CASE и рекомендаций WissHom (контрольный список6, разработанный Немецким научным обществом гомеопатии). В отношении гомеопатии следует отметить статью Ван Хазелена5, статью Б. Шток-Шрёра и соавторов7 о рекомендациях по написанию исследовательских экспериментов в гомеопатии и статью М.Э. Дина и соавторов8 о том, как представлять данные, полученные в ходе исследований и клинических случаев, вылеченных гомеопатией. Ни один из этих материалов не содержит конкретных ссылок на ветеринарную медицину. Немногочисленные опубликованные показания являются результатом адаптации руководств, разработанных для случаев с участием человека. Руководства, рекомендованные для лабораторных животных, хотя и используются в исследовательских целях также в исследованиях эффективности гомеопатических средств, не могут служить эффективным средством сравнения для животных-пациентов, являющихся главными героями описаний клинических случаев. В обзоре Петры Вейермайер и соавт.9 приведены рекомендации по разработке, проведению и представлению результатов наблюдательных клинических исследований в гомеопатической ветеринарии. Однако предлагаемая структура не полностью адаптируется к описанию клинического случая. Цель описания клинического случая — продемонстрировать уникальность пациента, его реакцию на гомеопатическое лечение и историю выздоровления. Лабораторные исследования, однако, требуют стандартизации, сбора данных двойным или тройным слепым методом, а также исключения индивидуальных характеристик и «живых» симптомов для получения статистически значимых результатов.
ОСОБЕННОСТИ ЖИВОТНЫХ-ПАЦИЕНТОВ Необходимость разработки конкретных руководств для ветеринарных гомеопатических отчетов о случаях возникает из-за некоторых внутренних различий между типами пациентов. Ветеринарные гомеопаты работают с разными видами животных, которые в некоторых случаях полностью отличаются от людей по анатомии, физиологии, этологии, патологиям и т. д. Пациенты-животные оцениваются иначе, чем люди, и их специфические симптомы должны быть переведены в реперторий, часто основываясь на аналогиях. В некоторых случаях пациент-животное представлено группой схожих особей (стадо, стая, выводок, помёт, рой и т. д.) с общей проблемой. Половые и видовые характеристики также распространяются на среду обитания пациента (например, пресноводная или морская рыба), образ жизни (дикая, интенсивное или экстенсивное разведение, клетка, сообщество, квартира и т. д.), сезонный физиологический статус (спячка, миграция, эструс и т. д.) и т. д. Обмен этой базовой информацией позволяет нам сосредоточиться на фактических потребностях в лечении, препятствиях к лечению и прогнозе. Знание этограммы вида в таких ситуациях так же важно, как и подробный анамнез среды обитания и образа жизни пациента. Влияние человека может искажать поведенческие проявления вида, как, например, у свиней с ферм интенсивного разведения или у кошек, живущих в помещении с рождения. Поэтому необходимо различать видоспецифическое поведение, связанное с процессом одомашнивания (например, подавление хищных инстинктов), и аномальное и/или патологическое поведение, вызванное человеком (например, стереотипное поведение). Наконец, важно помнить, что не всегда возможно полностью восстановить пациента, поскольку в некоторых случаях ветеринар-гомеопат должен учитывать пожелания владельца/клиента. Важно сообщить владельцу об его ожиданиях, степени сотрудничества и способности назначать лекарство, поскольку эти элементы составляют важную часть общей картины. Ветеринарный врач-гомеопат может играть важную роль в улучшении уровня благополучия животного, однако препятствия к лечению (содержание в загоне, отсутствие обогащения среды, свободного доступа на улицу, взаимодействие с другими животными и т. д.) иногда невозможно устранить, и необходимо точно определить желаемую цель.
КАКОВЫ ВАЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ДОСТУПНЫХ В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ РУКОВОДСТВ? В существующих руководствах по написанию гомеопатического отчета о случае не упоминаются описанные выше характеристики животного-пациента. Анамнестический «рассказ» составляется третьей стороной и не отражает реальную историю пациента с точки зрения восприятия, желаний и антипатий, психологических травм, фрустраций и т. д. Поэтому при описании психических симптомов необходимо указать процесс, который привел гомеопата к выявлению, определению и интерпретации поведения животного-пациента, чтобы избежать спекуляций. Весь спектр физических ощущений также должен интерпретироваться с помощью языка тела. Иногда владелец/содержатель животного может вводить в заблуждение при сборе анамнеза: он может чувствовать себя «виновным» и скрывать информацию или быть не в состоянии рассказать о привычках пациента. У некоторых пациентов отдалённый и семейный анамнез «молчит», как у диких животных, брошенных животных или животных, находящихся в диком/полудиком состоянии. Способ применения препарата имеет большое значение в ветеринарии, особенно из-за риска интерференции, отсутствия эффективности, сложностей с применением и контроля количества и частоты приёма, поэтому его необходимо точно указывать. Если пациент относится к категории животных, используемых для производства продуктов питания, могут быть включены ссылки на данные по фармаконадзору. В отношении сельскохозяйственных животных могут быть представлены данные о продуктивности/репродукции, которые часто свидетельствуют об улучшении самочувствия, или отчет о состоянии здоровья пациента и применении терапевтических/профилактических протоколов. В крайних случаях пациента невозможно обследовать «in vivo», но данные могут быть получены при вскрытии и/или осмотре на скотобойне. Лабораторные отчеты могут быть недоступны, что делает некоторые данные несопоставимыми, или же данных о продуктивности может быть недостаточно для подтверждения того, что гомеопатическое средство «повлияло». В случае поведенческих расстройств помощь ветеринарного специалиста по этологии может помочь врачу-гомеопату избежать грубых ошибок в оценке. Однако не следует забывать, что описание случая гомеопатического лечения не может быть сведено к набору аналитических данных. Описание клинического случая должно раскрывать как уникальный «портрет» пациента, так и особенности его истории болезни. Все эти факторы должны быть отражены и выделены в отчете о случае, в том числе для оценки качества и значимости самого случая: причинно-следственная связь должна быть неопровержимой и неопровержимой, поэтому чисто описательное изложение клинического случая предпочтительнее дедуктивного, с недостаточно документированными выводами (...). Уместно аргументировать результаты в свете предыдущих клинических наблюдений, описать вероятный биомедицинский механизм ответа на гомеопатическое лечение и подтвердить связь соответствующими источниками. 3
ПУТЬ К РАБОТЕ Рекомендации, представленные в Таблице 1, являются результатом объединения различных пунктов, указанных в Рекомендациях, используемых для гомеопатических случаев у людей, с учетом информации и наблюдений, необходимых для адаптации отчета о случае к ветеринарным клиническим случаям. Рекомендации, составленные в данной статье, перечисляют некоторые ключевые моменты, которые необходимо последовательно отражать при составлении отчета о случае ветеринарного заболевания, прошедшего гомеопатическое лечение, для публикации и распространения в научном сообществе. Некоторые элементы являются обязательными, а другие – необязательными. Технические примечания (шрифт, размер и количество символов и т. д.) не приводятся, поскольку они различаются у разных издателей. Пункты 6 (Описание случая – Материалы и методы), 7 (Результаты) и 8 (Обсуждение) представляют собой основу описания случая и дополнены ссылками на специфические характеристики животного-пациента. Пункт 10 (Точка зрения владельца/хозяина), хотя и необязателен, может быть дополнен для освещения улучшения качества жизни, благополучия и/или производительности пациента.
НАПИСАНИЕ ОТЧЕТА О СЛУЧАЕ
РАБОЧАЯ ГРУППА: В сотрудничестве с журналом «Il Medico Omeopata» будут опубликованы ветеринарные клинические случаи, описанные в соответствии с рекомендациями, предложенными в данной статье. Совместно с ветеринарным департаментом FIAMO была создана рабочая группа CA.RE. VET FIAMO (отчёты о ветеринарных случаях FIAMO). Группа открыта для гомеопатов, желающих внести свой вклад во внедрение и апробацию данных рекомендаций. Различные этапы проекта должны привести к официальному признанию рекомендаций международным гомеопатическим сообществом и их принятию основными профессиональными ассоциациями и специализированными журналами. Впоследствии рекомендации будут адаптированы для представления отчетов о ветеринарных случаях на конгрессах, конференциях и семинарах. Конечная цель — обеспечить единообразие в составлении отчетов о ветеринарных случаях, сохраняя при этом высокое научное качество работы и внося значительный вклад в обогащение культурного наследия гомеопатов.
БЛАГОДАРНОСТИ: Мы благодарим доктора Энио Марелли за его предложения и поддержку в ходе разработки проекта, ветеринарный департамент FIAMO за вклад в документацию, доктора Мануэлу Сангвини и ее коллег доктора Марко Кавильиоли, доктора Карлу Де Бенедиктис, доктора Андреа Мартини, доктора Марту Роту и доктора Элизабетту Заноли за присоединение к рабочей группе и активное сотрудничество с ней, а также редакцию Il Medico Omeopata за помощь и поддержку. Источник: https://www.ilmedicoomeopata.it/wp-content/uploads/2023/07/MO_83.pdf | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Просмотров: 67 | | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Описание случаев в гомеопатической ветеринарной медицине: предлагаемое руководство
